PAP-ELTA
Autoritetingas Vokietijos institutas per klaidą viename iš savo periodinių leidinių kaip kinų kaligrafijos pavyzdį išspausdino… kinų viešnamio reklamą.
Gražūs balti hieroglifai rožiniame fone atrodė labai estetiškai ir savo dailumu traukė skaitytojų dėmesį.
“Norėjome parodyti kinų kaligrafijos grožį”, – sakė žurnalistams Miunchene įsikūrusio Makso Planko (Max Planck) instituto atstovė spaudai Felisita fon Aretin (Felicitas von Aretin).
Kai kinų kalbą mokantys pastabūs
skaitytojai atkreipė dėmesį į šią klaidą, institutas greitai išspausdino naują
žurnalo versiją. Šį sykį kinų kaligrafijos pavyzdys buvo tikrai nekaltas.
Gražūs balti hieroglifai rožiniame fone atrodė labai estetiškai ir savo dailumu traukė skaitytojų dėmesį.
“Norėjome parodyti kinų kaligrafijos grožį”, – sakė žurnalistams Miunchene įsikūrusio Makso Planko (Max Planck) instituto atstovė spaudai Felisita fon Aretin (Felicitas von Aretin).
Kai kinų kalbą mokantys pastabūs
skaitytojai atkreipė dėmesį į šią klaidą, institutas greitai išspausdino naują
žurnalo versiją. Šį sykį kinų kaligrafijos pavyzdys buvo tikrai nekaltas.
Platinti, skelbti, kopijuoti ELTA informacijas ir
fotoinformacijas be raštiško agentūros ELTA sutikimo
draudžiama.
fotoinformacijas be raštiško agentūros ELTA sutikimo
draudžiama.