Nuo šiol užsieniečiai susipažinti su Lietuva galės ir
vartydami komiksus – gegužės pradžioje Lietuvos institutas išleido pirmąjį
komiksą Lietuvoje, skirtą pristatyti mūsų šalį užsienyje. Komiksas „Kyoko in
Lietuva“ išleistas anglų kalba, jo pagrindinė herojė – japonė mergaitė,
populiariu Japonijoje vardu Kyoko, atvyksta į Lietuvą susitikti su draugais ir
šios kelionės metu susipažįsta su Lietuva, jos praeitimi, kultūra, pasiekimais.
„Tai pirmasis bandymas naudojant pasaulyje
itin populiarų komiksų žanrą skleisti užsienyje informaciją apie šalį. Šio
komikso pagrindu dar šių metų rudenį bus išleistas adaptuotas komiksas lenkų
kalba, vėliau pasirodys ir kitoms šalims skirti šio leidinio variantai“, – sakė
projekto vadovė Saulė Mažeikaitė.
Idėja išleisti šalies pristatymui skirtą
komiksą kilo 2005 m. pasaulinės Expo parodos Japonijoje metu. „Siekdami
išsiskirti gausėjančių informacijos sraute, nusprendėme ieškoti naujų
informacijos sklaidos formų. Komikse informacija pateikiama žaismingai ir
visiems suprantamai, todėl tai – efektyvi priemonė bendraujant tiek su
žinančiais, tiek su pirmą kartą Lietuvos vardą išgirdusiais užsieniečiais“, –
sakė S. Mažeikaitė.
Komikso „Kyoko in Lietuva“ siužetą sudaro
10 temų, pristatančių Lietuvos istorijos faktus, kultūros vertybes ir šalies
įžymybes. Jame galima perskaityti Vilniaus legendą, pasakojimus apie Žalgirio
mūšį bei 1941- 1952 metų trėmimus, sužinoti apie 1988 – ųjų metų Baltijos kelią
ar M. K. Čiurlionio kūrybą. Komikse pasakojama ir apie populiariausią Lietuvoje
sporto šaką – krepšinį, pasiekimus jame bei artėjantį pasaulio krepšinio
čempionatą Japonijoje. Komikso apimtis – 14 puslapių.
„Kyoko in Lietuva“ sukurtas remiantis
pasaulyje populiaraus japoniško komikso stilistika. Leidžiant komiksus kitoms
šalims, jo stilistika išliks, tačiau bus keičiamas turinys atsižvelgiant į tos
šalies specifiką bei jos žinias apie Lietuvą. Bus keičiamas ir herojės vardas:
kaskart bus pasirenkamas toje šalyje populiarus mergaitės vardas.
Komiksą „Kyoko in Lietuva“ piešė Ineta
Aluzaitė, jo siužetą ir tekstus kūrė Aurelijus Katkevičius, I. Aluzaitė ir
Šarūnas Sakalauskas. Komikso kūrybinei grupei patarinėjo menotyrininkas Ernestas
Parulskis.
„Komiksas – labai įdomus žanras
tekstui kurti. Griežti apimties ribojimai reikalauja ypač tiksliai apgalvoti
tai, ką nori pasakyti – čia nėra vietos jokiems sąmonės ar pasąmonės srautams.
Manau, kad šis pirmasis bandymas Lietuvoje tikrai nebus paskutinis“, – sakė A.
Katkevičius.
Pirmasis komikso „Kyoko in Lietuva“
tiražas – 3 tūks. egzempliorių. Jis bus išsiųstas Lietuvos ambasadoms, kitoms
šaliai užsienyje atstovaujančioms institucijoms, taip pat bus platinamas įvairių
renginių užsienyje metu.
Komiksai yra populiarus žanras ne tik
Japonijoje, JAV, bet ir daugelyje Vakarų Europos šalių, kur jis turi gilias
leidybos tradicijas. Komikso žanras sparčiai populiarėja ir kaimyninėse šalyse,
taip pat ir Lenkijoje.
Informacijos apie Lietuvą sklaida,
naudojant užsienyje itin populiarų komiksų žanrą, yra Lietuvos instituto
vykdomos originalios leidybos programos dalis. Šiais metais Lietuvos institutas
išleido ir kompaktinę plokštelę „Babies with Brains“, kurioje pristatomas šių
dienų moterų vaidmuo šalies kultūroje.
Lietuvos instituto inf.